🔍
Search:
UN PAR
🌟
UN PAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
함께 어울려 한 쌍이나 한 벌을 이루다.
1
FORMAR UN PAR:
Conformar un par o una pareja armoniosamente.
-
☆☆
Determinante
-
1
둘쯤의.
1
UN PAR, UNOS DOS:
Aproximadamente dos.
-
☆☆
Numeral
-
1
하나나 둘쯤 되는 수.
1
UNO O DOS, UN PAR:
Uno o dos.
-
☆☆☆
Determinante
-
1
하나나 둘의.
1
UNO O DOS, UN PAR:
Uno o dos.
-
Sustantivo
-
1
바로 며칠 전.
1
UN PAR DE DÍAS ATRÁS:
Un par de días antes.
-
☆☆
Sustantivo
-
2
바로 며칠 전.
2
UN PAR DE DÍAS ATRÁS:
Un par de días antes.
-
Sustantivo
-
1
경기에서 지고 있다가 형세가 뒤바뀌어 이김.
1
GANAR UN PARTIDO PERDIDO:
Ganar un partido que estaba perdiendo debido a un cambio de situación.
-
Verbo
-
1
운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨루다.
1
JUGAR UN PARTIDO, COMPETIR:
Contender entre sí en un partido deportivo, etc., valiéndose de sus habilidades.
-
Verbo
-
1
어떤 정당에 가입하다.
1
AFILIARSE A UN PARTIDO POLÍTICO:
Asociarse a un partido político.
-
Sustantivo
-
1
어떤 정당에 가입함.
1
AFILIACIÓN A UN PARTIDO POLÍTICO:
Ingreso a un partido político.
-
Sustantivo
-
1
정당에 가입하여 당적을 가진 사람.
1
MIEMBRO DE UN PARTIDO, PARTIDARIO:
Persona que se ha registrado en un partido y que está presente en la lista de miembros del partido.
-
Sustantivo
-
1
경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 짐.
1
PERDER UN PARTIDO QUE ESTABA GANANDO:
Perder en un partido que estaba ganando debido a un cambio de la situación.
-
Verbo
-
1
남에게 의지하여 신세를 지고 살다.
1
SER UN PARÁSITO:
Vivir a costa ajena dependiendo del otro.
-
2
어떤 곳에 머물러 살다.
2
PERMANECER, RESIDIR, VIVIR:
Quedarse a vivir en cierto lugar.
-
Sustantivo
-
1
운동 경기나 시합 등을 보고 나서 하는 평.
1
EVALUACIÓN DE UN PARTIDO O COMPETICIÓN DEPORTIVA:
Crítica o evaluación que se hace después de presenciar un partido deportivo o competición.
-
Sustantivo
-
1
정당의 이익을 위해 생각해 내는 꾀나 수단.
1
POLÍTICA DE UN PARTIDO, ESTRATEGIA DE UN PARTIDO:
Ingenio o medida que se plantea para obtener el interés del partido.
-
Sustantivo
-
1
국가 또는 공공 단체의 재산을 개인에게 팔아넘기는 일.
1
VENTA A UN PARTICULAR DEL PATRIMONIO DE UNA ORGANIZACIÓN PÚBLICA O GOBIERNO:
Venta a un particular del patrimonio de una organización pública o gobierno.
🌟
UN PAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Determinante
-
1.
전쟁에서 적을 치는.
1.
OFENSIVO:
Que ataca al enemigo en una guerra.
-
2.
다른 사람을 비난하거나 다른 의견에 반대하며 나서는.
2.
OPUESTO, AGRESIVO, DESAFIANTE, HOSTIL:
Que critica a otra persona u objeta la opinión ajena.
-
3.
운동 경기에서 상대편을 이기려고 적극적으로 행동하는.
3.
OFENSIVO:
En un partido deportivo, que actúa con ímpetu para ganar al oponente.
-
Sustantivo
-
1.
개인이 개인에게 돈을 빌려주고 이자를 붙여 받는 일을 하는 사람.
1.
PRESTAMISTA, USURERO:
Persona que presta dinero a un particular y le cobra interés.
-
☆
Sustantivo
-
1.
학원과 같이 개인이 만든 기관에서 개인이 내는 돈으로 하는 교육.
1.
EDUCACIÓN PRIVADA:
Educación que se recibe un particular pagando su propio dinero de una entidad privada como es la academia.
-
Sustantivo
-
1.
주로 등은 검푸르고 배는 누르스름하며, 몸집이 크고 입 주변에 두 쌍의 수염이 있는 민물고기.
1.
CARPA:
Pez de agua dulce de espalda de color azulino y abdomen amarillento. Es grande y tiene un par de bigotes cerca de la boca.
-
Verbo
-
1.
시합이나 싸움, 전쟁 등에서 거의 이길 뻔하다가 아깝게 지다.
1.
PERDER POR UN ESTRECHO MARGEN:
Sufrir una derrota por un estrecho margen en un partido, lucha, guerra, etc.
-
Verbo
-
1.
운동 경기에서 상대방이 공격을 못하도록 가까이에서 막아 내다.
1.
MARCAR, DEFENDER:
Durante un partido, vigilar de cerca a un contrincante para evitar que se mueva hacia adelante.
-
2.
기록 경기에서 일정한 기록이나 점수를 얻다.
2.
MARCAR, BATIR:
Conseguir la mejor marca o el mejor resultado en una competición deportiva.
-
Sustantivo
-
1.
포탄이나 폭탄 등이 터져서 산산이 퍼짐.
1.
ESTALLIDO:
Acción de explotar un proyectil, una bomba, etc. y extenderse en todas las direcciones.
-
2.
(비유적으로) 박수 소리나 운동 경기에서의 공격 등이 포탄이 터지듯 매우 열렬하게 터져 나옴.
2.
ESTALLIDO:
(FIGURADO) Acción de producirse sonidos de aplausos o ataques en un partido deportivo muy fervorosamente como si explotara un proyectil.
-
Sustantivo
-
1.
(높임말로) 작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
1.
CASA DEL TÍO MENOR:
(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Casa donde viven el tío menor y su familia.
-
3.
(높임말로) 종갓집에서 따로 나와 사는 친족의 집을 이르는 말.
3.
CASA DEL TÍO MENOR:
(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Casa de un pariente que se ha emancipado de la del primogénito.
-
2.
(높임말로) 첩 또는 첩이 사는 집.
2.
CONCUBINA, CASA DE LA CONCUBINA:
(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Concubina o la casa donde vive la concubina.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
1.
CASA DEL TÍO MENOR:
Casa donde viven el tío menor y su familia.
-
3.
종갓집에서 따로 나와 사는 친족의 집을 이르는 말.
3.
CASA DEL TÍO MENOR:
Casa de un pariente que se ha emancipado de la del primogénito.
-
2.
첩 또는 첩이 사는 집.
2.
CONCUBINA, CASA DE LA CONCUBINA:
Concubina o la casa donde vive la concubina.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
그늘지고 물기가 많은 땅이나 썩은 나무에서 자라며 주로 우산처럼 생겼고 음식의 재료로 쓰이는 식물.
1.
SETA, HONGO:
Planta que crece en tierras sombreadas y húmedas o troncos de árboles podridos. Tiene la forma de un paraguas y varias de sus especies son utilizadas como ingrediente de cocina.
-
Sustantivo
-
1.
전쟁이나 운동 경기 등에서 상대에게 이기기 위한 싸움의 방법.
1.
TÁCTICA, ESTRATEGIA:
Método de combate para ganar a la parte contraria en una guerra o un partido de deporte.
-
☆
Sustantivo
-
1.
경기나 전투에서 서로 맞붙어 싸움. 또는 그런 경기나 전투.
1.
COMBATE CUERPO A CUERPO:
Luchar cuerpo a cuerpo en un partido o una batalla. O ese partido o batalla.
-
2.
서로 힘이 비슷하여 쉽게 승부가 나지 않는 경기나 전투.
2.
JUEGO REÑIDO, PARTIDO REÑIDO:
Partido o batalla que no se decide fácilmente la victoria por tener ambas partes similares fuerzas.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 분야에서 최고의 자리를 차지하거나 다른 나라를 힘으로 눌러 세력을 넓힘.
1.
CONQUISTA:
Acción de ocupar el máximo lugar en cierto campo o de ampliar la potencia oprimiendo con fuerza a otro país.
-
2.
운동 경기 등에서 다른 팀을 누르고 우승함.
2.
CONQUISTA:
Acción de obtener la victoria ganando a otro grupo en un partido de deporte.
-
None
-
1.
개인이나 민간 단체가 세우고 운영하는 대학.
1.
UNIVERSIDAD PRIVADA, FACULTAD PRIVADA:
Facultad establecida y gestionada por un particular o una organización privada.
-
None
-
1.
개인이나 민간 단체가 세우고 운영하는 학교.
1.
ESCUELA PRIVADA:
Escuela establecida y gestionada por un particular o una organización privada.
-
Sustantivo
-
1.
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 이김.
1.
GANANDO POR DECISIÓN:
Acción de ganar un partido de deportes como boxeo, judo, lucha, etc. por decisión del juez o árbitro.
-
☆
Sustantivo
-
1.
특정한 개인이나 집단이 모든 권력을 차지하고 마음대로 일을 처리함.
1.
DICTADURA(X), DESPOTISMO???:
Unilateralismo en el proceder y en el poder decisorio por parte de un particular o una agrupación.
-
2.
한 나라의 권력을 한 사람이 모두 차지하고 자기 마음대로 하는 정치.
2.
DICTADURA MILITAR:
Ejercicio de la política con concentración de todo el poder en una sola persona.
-
☆☆
Verbo
-
1.
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
1.
ATRASARSE:
Quedarse atrás de alguien manteniendo alguna distancia.
-
2.
다른 사람이나 다른 것보다 능력이나 수준이 모자라다.
2.
DESMERECER:
Ser una cosa o persona inferior a otra, especialmente en lo que se refiere a capacidades o cualidades.
-
3.
때나 시기가 남보다 늦다.
3.
RETRASARSE:
Denota un tiempo o periodo atrasado o que falta con base en un parámetro.
-
Sustantivo
-
1.
기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물.
1.
HUÉSPED:
Ser vivo que proporciona nutrición a un parásito.
-
2.
다른 생물이나 사람의 조직, 장기 등을 옮겨 받은 쪽.
2.
HUÉSPED:
Parte que recibe el tejido, vísceras, etc. de otro ser viviente o persona.
-
Sustantivo
-
1.
경기나 시합을 할 때 이기고 지는 것에 상관없이 최선을 다한 것을 칭찬하여 주는 상.
1.
PREMIO AL ESPÍRITU DE COMBATE:
Premio que se concede en reconocimiento del trabajo realizado por una persona en un partido o una competición, sin importar si se gana o pierde.